「DS ハングル」購入者の最新の評価・レビュー一覧
| このゲームの評価 | 管理者のコメント |
|---|---|
|
購入者22人の評価は3.5点
|
標準的な満足度ですのでそれなりには楽しめそうです。よほどコアなゲーマーでない限り満足できると思いますが、レビューや動画などをよく見て、自分に合うか考えてみると良いでしょう。 ゲーム詳細を見る |
ある程度勉強した人用
投稿日:2009-11-12




ハングル語に興味が出て、全く何も知らないで「これをやったら早くマスターできる!」と思って買ったら
実際は主にハングルの説明とミニゲームでした。
ミニゲームである程度やっていけるかなと思ったら、復習ができなくて、どんどん難しくなる一方。
中級者向けだと思いますが、しかし中級者に必要か、疑問が残ります。
今は押入れの奥で眠ってます。 すべて読む
身に着けたい人や検定受ける人には使えません
投稿日:2009-10-07




まず、ハングル文字の読み方についてはこのソフトではわかりません。
NHKなりスクールなりで、まずハングル文字については自習してきてわかっていることを前提にスタートします。
文法もこれでは身につきません。ただただ、良く使われる言葉(地球の歩き方の巻末に載っていそうな、旅行で使えるセンテンスが500ほど入っています)が流れそれを文法も文字の読みもわからないまま繰り返して暗記するというシステムで... すべて読む
とても役にたちそうです。
投稿日:2009-08-22




NHKでおなじみのイユニ先生の声ですし、自分の声を録音して、先生と比べたりもできますので、楽しい教材になっています。初心者から、応用まで幅広いソフトです。これで韓国語に親しくなれそうな気がします。がんばって、続けていこうと思います。 すべて読む
不思議と飽きません
投稿日:2009-08-10




絵がかわいいし、レイアウトは見易い。
楽しく勉強するなんて不可能かと思っていましたがこれは楽しいです。
それでありながら、ドリルのように勉強している感もあり、なまけられないところがいいです。
それから、何回も発音を聞いて練習をしているのですが、不思議と飽きないんです。
先生の発音は聞き取り易いし真似がしやすいです。
なんとなく上達した手ごたえがあったので、韓国人と話してみたらかなり通じ... すべて読む
初心者の方におすすめします。
投稿日:2009-07-08




単語などをハングルで書いて、正解・不正解のテストをできるタイプかと思って購入したのですが、書いて覚えることができず、ゲームなどに入っている会話も、初心者向けの基本的な会話だったので、韓国語を多少勉強したことがある方には、少し物足りなさが残るソフトだと思います。初心者の方にはお勧めです。 すべて読む
韓流大好き。
投稿日:2009-06-27




ハングルの学習の為に購入しましたが、このソフトでハングル語を本格的に学ぶことは無理です。旅行に・・・という方にはよろしいと思います。いろいろな場面に合わせて文が出来ているので。 単語はこれには出てきません(曜日、お母さんなど・・・)。 文の構成の仕方などもありません。ただ、先生の発音に合わせて、発音する程度です。 まあでも一番これはイイと感じたのは、価格をあてるゲームです。これは、数字の聞き... すべて読む
勉強になります!
投稿日:2009-06-25




韓国語の勉強をするために購入しました。
発音記号の説明や、ハングルの説明も分かり易く
音声で発音を確認できるので効率もよく勉強できます。
ハングルが読めなかったのですが、ゲーム機能を使って
仕組みを理解出来読めるようになりました。
カテゴリーも量がほどほどなので覚えやすいと思います。
買ってよかったなぁと思う商品でした。
すべて読む
発音〜〜難しいよ^^
投稿日:2009-06-21




韓国語教室に通って〜もう2年半・・なのに・・中々上手くいかない!
毎日少しだけでも時間を作って〜韓国語を聴くようにした。そして〜この「ハングル三昧DS」を発見した^0^
早速〜発音をやってみる!初めは上手く出来ない。でも慣れてきたら楽しい〜先生と同じ発音出来たら・・単純に嬉しい^^
これからも毎日少しずつ・・続けていきたい。。頑張るぞ〜〜! すべて読む
ハングル入門にピッタリ☆
投稿日:2009-06-14




ハングルを気軽に手軽く勉強し始める人には良いと思います。
簡単に何度も反復してハングルや単語を覚えられるのが良いです。
発音練習も出来るのは、有り難い機能です。 すべて読む
「DS ハングル」についてみんなが質問しているのは?
Q.韓国の友達に手紙を書こうと思うのですが、 日本語がまだあまりわからないと...
韓国の友達に手紙を書こうと思うのですが、 日本語がまだあまりわからないというこ...韓国の友達に手紙を書こうと思うのですが、日本語がまだあまりわからないということなのでハングルで書こうと思います。ですが、翻訳機を使うと変な文章になってしまうので韓国語がわかる方に ぜひハングルに翻訳して頂きたいです!!とても面倒なお願いですが、どうかよろしくお願い致します!!TO혜정こんにちわ、ジョセフだよ~手紙が苦手で、なにを書くのがよくわからないけど、一応書いてみるね^^;そうですね~혜정の写真を見て、かわいいな~と思って、一目惚れしました、まだ会った事ないのに、すきって言ってしまって、おかしいかな?軽くてすいませんm(_ _)m未来が見えないから、最近ずっと悩んでます、自分自身もいっぱい問題あるし、これからどうなるんだろう?>_<初めての手紙だからいやなことはここでやめるね!そういえば、혜정は毎日日本語の勉強を頑張ってるからすぐ上手くなると思うよ~ハングルが難しくて、ぼくのほうは全然上手くならないけど..T.Tごめん、DSの日本語ソフト、僕にも難しいから、勉強にならないかもしれない^^;お金持ちじゃないけど、欲しい物あったら教えてくださいね、また送るから~それでは、これからもよろしくお願いいたしますm(_ _)mジョセフ以上の文章を翻訳して頂けないでしょうか?長くなってしまって本当に申し訳ないのですが、してくれるという方はよろしくお願い致します!!
A.TO혜정こんにちわ、ジョセフだよ~안녕^^ 手紙が苦手で、なにを書くのがよくわからないけど、一応書いてみるね^^;편지가 서툴고, 뭘 써야 할지 잘 모르겠는데일단 써 볼께^^;そうですね~혜정の写真を見て、かわいいな~と思って、一目惚れしました、まだ会った事ないのに、すきって言ってしまって、おかしいかな?軽くてすいませんm(_ _)m아~ 그렇지혜정이의 사진을 보고, 와 귀엽네!!! 라고 한눈에 반했습니다.아직 만나지도 않았는데, 좋아 한다고 말해 버리면... 이상하려나?간단히 가볍게 말해서 미안m(_ _)m未来が見えないから、最近ずっと悩んでます、自分自身もいっぱい問題あるし、これからどうなるんだろう?>_<미래가 보이지 않아서, 최근에 계속 고민 하고 있어자기 자신도 문제가 많고,나중에 어떻게 되려나?><初めての手紙だからいやなことはここでやめるね!처음의 편지이니까 안좋은 얘기는 여기서 그만둘께!そういえば、혜정は毎日日本語の勉強を頑張ってるからすぐ上手くなると思うよ~ハングルが難しくて、ぼくのほうは全然上手くならないけど..T.T그러고 보니, 혜정이는 매일 일본어 공부를 열심히 하니까곧 능숙해 질거라 생각해~한글이 어려워서, 내쪽은 전혀 진전이 없지만...T.Tごめん、DSの日本語ソフト、僕にも難しいから、勉強にならないかもしれない^^;미안, DS일본어 소프트, 나도 어려워서, 공부로는 안될 거라 생각해^^;お金持ちじゃないけど、欲しい物あったら教えてくださいね、また送るから~부자는 아니지만,갖고 싶은게 있으면 알려줘, 또 보내 줄테니~それでは、これからもよろしくお願いいたしますm(_ _)m그럼, 앞으로도 잘 부탁 드립니다m(_ _)mジョセフ죠셉下手な日本語の能力で一応、やってみたんです^^;少し、文章を韓国語的に直した部分も少しありますので、ご承知お願いします。また、わからないことやおかしいことがありましたら、連絡ください^^韓国に好きな人ができてよかったです!!がんばってください。 ああ!アドレスメールが kity4500@yahoo.co.jpです^^















